Innskráning ritstjóra |
Grupoj
Ĉio (316)
Ĉina (1)
Ampoemoj (8)
Angla (1)
Ĉina (2)
Edda poemoj (6)
Esperanto originala (17)
Finna (3)
Franca (11)
germana (14)
Greka (1)
Hispana (6)
Hungara (6)
Islanda (182)
Itala (1)
Kroata (5)
Latina (4)
Naturaj poemoj (2)
Norvega (5)
Pola (6)
Proza poemo (1)
Psalmoj (1)
Rusa (7)
Skota (1)
Poemo de Atli (Atlakviða)Unua verso:Atli sendis / spertan rajdiston
Aŭtoro:Aŭtoro nekonata
Tradukanto:Baldur Ragnarsson
paĝo(j)221–231
Proks. dato:≈ 800–1000
Klarigoj
Poemo de Atli (Atlakviða)
Poemo de Atli rakontas pri la heroaj mortoj de la fratoj Gunnar kaj Hogni, filoj de Gjuki. Atli, reĝo de la Hunoj kaj edzo de Gudrun, filino de Gjuki, invitas siajn bofratojn kun la sekreta inteco akiri mem la oran trezoron de la Nibelungoj (Gjukungoj), kiun la fratoj estis akirintaj post la morto de Sigurd, edzo de Gudrun, kaj kiun ili kaŝis en la rivero Rejno. Ili akceptas la inviton malgraŭ avertoj kaj malkonsiloj. Atli mortigas ilin ambaŭ, eltranĉas al Hogni la koron kaj ĵetas Gunnar en puton de viperoj. Tie Gunnar ludas harpon ĝis la fino, lasante MEIRA ↲ La morto de Atli
Gudrun, la filino de Gjuki, venĝis siajn fratojn, kiel vaste famiĝis. Unue ŝi mortigis la filojn de Atli, sed poste Atli mem kaj bruligis lian palacon kaj la tutan korteganaron. Pri tio temas la sekvanta poemo.
1. Atli sendisspertan rajdiston iri al Gunnar, Knefrod lia nomo. Al kortoj li venis kaj al drinkohalo, al benkoj ĉirkaŭfajraj kaj al bona biero.
2. Trinkis korteganoj,sed silentis sekretemaj, vinon en ĉefhalo, timis koleron de l’ Hunoj, vokis tiam Knefrod malvarmavoĉe, homo sud-devena, sidis sur honorbenko:
3. „Atli min sendisĉi tien komisie sur ĉevalo buŝumita tra arbaro malluma por inviti vin, Gunnar, okupi niajn benkojn kun kaskoj ĉirkaŭfajraj por viziti Atli.
4. Ŝildojn vi povos elektikaj lancojn fraksen-stangajn, kaskojn orkovritajn kaj hunan eskorton, selojn arĝentitajn, tunikojn skarlatajn, lancojn specifitajn, ĉevalojn buŝumitajn.
5. Al vi li ankaŭ donosvastan Gnita-monton, susurflugajn lancojn kaj steven-pintojn oritajn, trezorojn abundajn kaj bienojn de Dnepro, arbaron vastfaman nomitan Nigra Denso.“
6. Kapon turnis Gunnarkaj parolis al Hogni, lia frato pli juna: „Kion vi konsilas aŭdinte tiujn vortojn? Pri oro mi ne scias, ke ne tiom ni posedas.
7. Sep halojn ni havasplenajn de glavoj, kies manŝirmiloj estas el oro, plej bona el ĉiuj estas ĉevalo mia, plej akra mia glavo, plej ornamita mia arko, kirasojn oritajn mi havas kaj kaskon kaj ŝildon plej blankan el palaco de Kjar*, pli bonaj ili estas ol ĉio ĉe la Hunoj.“ Hogni diris:
8. „Kion, vi kredas, ke celis la virino,sendinte al ni ringon en volvaĵo de lupfelo? Mi kredas tion averto. Mi trovis haron de lupo volvitan ĉirkaŭ la ringon, danĝera estos nia vojo se ni inviton akceptos.“
9. Parencoj lin ne instigis,nek aliaj proksimuloj, nek saĝuloj aŭ konsilantoj, aŭ aliaj potenc-havaj. Eldiris tiam Gunnar, kiel al reĝo indas, glora en bier-halo, kun granda sentimeco:
10. „Leviĝu nun, Fjornir*pasigu laŭ la benkoj orajn pokalojn de mano al mano.
11. Lupoj regosnian heredaĵon, oldaj, grizharaj, se Gunnar pereos, ursoj nigrafelaj dentakre mordos, hundaron ekscitos, se Gunnar ne revenos.“
12. Reĝon akompanisel korto bravuloj, plorantoj same la batalpretajn. Tiam diris la juna filo de Hogni: „Sanaj vi iru kaj saĝaj kien gvidas honoro.“
13. Al galopo la bravajspronis trans montojn ĉevalojn buŝumitajn kaj tra Nigra Denso, skuiĝis Hun-tero, kie trapasis la bravaj sur ĉevaloj vip-evitaj tra la verdaj kampoj.
14. Landon de Atliili vidis kaj batalistojn starantajn garde sur altaj muroj, halon ili vidis garnitan per benkoj, ŝildoj kunligitaj blank-brile koloraj, en halo trinkis vinon Atli, sed eksterporde gardistoj sidis pretaj por defendo kontraŭ Gunnar, se li tien venos militi kontraŭ reĝo.
15. Fratino ilin troviskiam en halon paŝis ambaŭ ŝiaj fratoj, bieron malmulte ŝi trinkis: „Oni perfidos vin, Gunnar. Kion vi povus fari kontraŭ malico de l Athugagreinar
7.12 Kjar imperiestro de Romio (sama vorto kiel Cezaro); 10.1 Fjornir la drinkohala ĉefservisto; 20.2 reĝo de la Gotoj Gunnar; 22.2 Hjalli sklavo de Atli; 26.2 Vi estos, Atli, same for de vido ŝajne antaŭdiro pri la morto de Atli; 31.8 Ull unu el la antikvaj nordaj dioj; 32.3 brido-skuanto ĉevalo; 32.3 trezor-gardisto Gunnar; 35.8 idojn ĵusmortajn Gudrun parolas dusence. Atli tiel komprenas, ke temas pri junaj bestoj, sed fakte la idoj estas liaj filetoj, kiujn Gudrun ĵus mortigis; 44.8 Budli patro de Atli kaj tiu familio.
|