Poemoj: Deka poemo: Populara melodio | Poetika retejo
Poetika retejo

Innskráning ritstjóra

Grupoj

Ĉio  (316)
Ĉina  (1)
Ampoemoj  (8)
Angla  (1)
Ĉina  (2)
Edda poemoj  (6)
Finna  (3)
Franca  (11)
germana  (14)
Greka  (1)
Hispana  (6)
Hungara  (6)
Islanda  (182)
Itala  (1)
Kroata  (5)
Latina  (4)
Norvega  (5)
Pola  (6)
Proza poemo  (1)
Psalmoj  (1)
Rusa  (7)
Skota  (1)

Poemoj (Ljóð 1947-1951) 10

Poemoj: Deka poemo: Populara melodio

POEMOJ (LJóð 1947-1951)
Unua verso:La sonĝo estas kiel lunlumo
Tradukanto:Baldur Ragnarsson
Proks. dato:≈ 2000–2025
Dato:1951
Grupo:Islanda

Klarigoj

En antaŭa folio staras en la franca tiu sitaĵo;
. . . Je chante la grande joie de te chanter,
Je grande joie de t’avoir ou de ne pas t’avoir . . .
PAUL ELUARD
La sonĝo estas kiel lunlumo
la lunlumo estas kiel sonĝo
kiel lunlumo
la sonĝo kiun mi fine sonĝis en tiu ĉi nokto

kiel la maro kiel la luno kiel la kila sulko
kiel okuloj profunde en la maro
kiel vi forgesas min
kiel vi memoras min ĉi-vespere
kiel velado trans la maro sola kaj griza

kiel vi venas al mi
kiel vi venas fine ĉi-nokte
kiel la kila sulko en la lunlumo
kiel la luno en la kila sulko granda kaj sola.