Innskráning ritstjóra |
Grupoj
Ĉio (316)
Ĉina (1)
Ampoemoj (8)
Angla (1)
Ĉina (2)
Edda poemoj (6)
Esperanto originala (17)
Finna (3)
Franca (11)
germana (14)
Greka (1)
Hispana (6)
Hungara (6)
Islanda (182)
Itala (1)
Kroata (5)
Latina (4)
Naturaj poemoj (2)
Norvega (5)
Pola (6)
Proza poemo (1)
Psalmoj (1)
Rusa (7)
Skota (1)
FinoUnua verso:Strange / trovinte la sunon
Aŭtoro:Þórður Helgason
Tradukanto:Kristján Eiríksson
paĝo(j)N-ro 12a de marto 1990
Proks. dato:≈ 1975–2000
Dato:1989
Grupo:Islanda
Klarigoj
Tiu poemo aperis islandlingve en la poemlibro Þar var ég de (Tie mi estis) 1989 de Þórður Helgason .
La nomo de la poemo kaj ĝiaj du unuaj versoj en la islanda: LOK Undarlegt hafa fundið sólina
Strange
trovinte la sunon leviĝi en la koro super la ruĝan glaciejon riveretojn arĝentajn, riverojn orajn flui laŭ la venoj la piedojn enradikiĝi en klara matenroso sub tiu ĉi deklivo kaj poste neniam plu. |