Akcidenta pafo en Palestino | Poetika retejo
Poetika retejo

Innskráning ritstjóra

Grupoj

Ĉio  (304)
Ĉina  (1)
Ampoemoj  (8)
Angla  (1)
Ĉina  (2)
Edda poemoj  (6)
Finna  (3)
Franca  (11)
germana  (14)
Greka  (1)
Hispana  (6)
Hungara  (6)
Islanda  (182)
Itala  (1)
Kroata  (5)
Latina  (4)
Norvega  (5)
Pola  (6)
Proza poemo  (1)
Psalmoj  (1)
Rusa  (7)
Skota  (1)
Proks. dato:≈ 1950–1975
Grupo:Islanda

Klarigoj

Tiu poemo aperis islandlingve en la poemlibro de Kristján, Villtur vegar (Erarvoje) 1945.
La nomo de la poemo kaj ĝiaj du unuaj versoj en la islanda:

Slysaskot í Palestínu

Lítil stúlka, lítil stúlka.
lítil svarteyg, dökkhærð stúlka.
Knabineto, knabineto,
nigroharo, nigr’okula,
mortpafita.
Nigra sang’ en krispaj bukloj.
La krani’ rompita.

Tage mi soldatas brave,
Brit’, en lando Palestina.
Sed vespere ploretema
panja bubo, plende ĝema.

Terura pek’, ho, fratinet’.
Mi ĵuras ke mi erarpafis.
Kvazaŭ ponardo koron trafis,
mian koron, ho, fratinet’,
etulino, pekon mian.
Min pardonu, min pardonu.

Mi celis ja nur patron vian.