Birdo ĝin surflugis... | Poetika retejo
Poetika retejo

Innskráning ritstjóra

Grupoj

Ĉio  (316)
Ĉina  (1)
Ampoemoj  (8)
Angla  (1)
Ĉina  (2)
Edda poemoj  (6)
Finna  (3)
Franca  (11)
germana  (14)
Greka  (1)
Hispana  (6)
Hungara  (6)
Islanda  (182)
Itala  (1)
Kroata  (5)
Latina  (4)
Norvega  (5)
Pola  (6)
Proza poemo  (1)
Psalmoj  (1)
Rusa  (7)
Skota  (1)

Birdo ĝin surflugis...

Unua verso:Birdo ĝin surflugis
Tradukanto:Kalman Kalocsay
Proks. dato:≈ 1950
Grupoj:Hungara , Ampoemoj

Klarigoj

Petöfi verkis tiun poemon en la jaro 1846.
Vidu la islandan tradukon de Steingrímur Thorsteinsson: „Skógarrunnur skalf“.
1.
Birdo ĝin surflugis,
tremas la arbusto,
vin mi ekmemoris,
tremas mia brusto.
Vin mi ekmemoris
etulin’ ravanta,
vin, de l’ granda mondo
diamant’ plej granda.
2.
Jen, Danubo ŝvelas,
eble eĉ inundas,
mian koron sentoj
same superondas.
Ho, ĉu vi min amas?
Mi vin amas vere,
patro-panjo vin ne
amas pli sincere.
3.
Kiam ni kunestis,
amis vi, mi scias.
Tiam pompis floroj,
vintro nun glacias.
Vi ne amas? Dio
benu viajn vojojn.
Sed se jes, ho, Dio
benu vin mil fojojn!