Innskráning ritstjóra |
Grupoj
Ĉio (316)
Ĉina (1)
Ampoemoj (8)
Angla (1)
Ĉina (2)
Edda poemoj (6)
Esperanto originala (17)
Finna (3)
Franca (11)
germana (14)
Greka (1)
Hispana (6)
Hungara (6)
Islanda (182)
Itala (1)
Kroata (5)
Latina (4)
Naturaj poemoj (2)
Norvega (5)
Pola (6)
Proza poemo (1)
Psalmoj (1)
Rusa (7)
Skota (1)
Silento vesperaUnua verso:Malaperis jam suno, la ora
Aŭtoro:Juljusz Kriss
Fonto:Pola Esperantisto 1912. Proks. dato:≈ 1900
Klarigoj
Tiu ĉi poemo aperis unue en la „Pola Esperantisto“ 1912.
1. Malaperis jam suno, la ora,en nigreta jen dronas purpur’, la ĝardeno multarta, multflora . . . ĝi endormas . . . aŭdigas la hora nokto pregon de tuta natur’ . . .
2. Lunradioj glit-iras serpentetra la arboj, floraro kaj jen en fontano rebrilas arĝente . . . en la lumo mistera silente endorminta jam kuŝas ĝarden’.
3. Surda regas silent’ en aero,nur je perloj gutiĝas fontan’. Nur la floroj murmuras sur tero, nur en brusto la koro-mistero ion flustras . . . Nur tremas la man’. |